Author's Diction~Dr. Vipin Behari Goyal: Books
Showing posts with label Books. Show all posts
Showing posts with label Books. Show all posts

Sunday, December 14, 2014

Simplicity Personified in Literature

                  Simplicity is not Stupidity


One of the side effects of rapid advancement and consumerism is the extinction of simplicity from society. The youth is sapiosexual and is aroused  by intelligence only. It is also taken for granted that all successful people are intelligent or vice versa.

The qualities like an opportunist, cunnings, street smart, hypocrite, snobbery which were once looked down upon by the society are now being appreciated. Some rich people act modestly and people take a note of it, but for too small of a man, modesty is in vain.

The word simpleton has originated from simple which means a foolish or gullible person. Homer describes a combination of socialist and simpleton as 'knowing many things, but knowing them all badly'.

The Idiot by Feodor Dostoyevsky is said to be an autobiographical novel. Prince Myshkin had spent time in mental sanatorium. He is subjected to many disasters just because he is a simple man. Author confirm the view that sanatorium is the only secure place for stoic saints who do not believe in the power of money and sex.

How bad it is to be innocent in this corrupted world? The command  'Let child be thy father' is in the praise of innocence and purity of heart. No child is born crook, we make him so. We don't want to take responsibility so we say he is born like that. The age of innocence of children is also thinning out fast. The time is not far when only a nascent child would be innocent.

Michael K in J. M. Coetzee's book "Life and Times of Michael K"  is such a person. He is a pure soul untouched by perils of the world and fails to understand why anybody would harm him when he does not want to harm anybody. Actually, this innocently simple man is a depiction of our inward journey that wants to take its dead mother (conscience) back to its rural home (purity).

Harper Lee in "To kill a mocking bird" suggests to kill a mockingbird could be a sin because mockingbirds simply provide pleasure with their songs, saying, "They don't do one thing but sing their hearts out for us."

 To kill a mocking bird is to kill someone simple and harmless. What was once prohibited is now a treasured game of rich and affluent. The coming generation (not youth, but middle aged neo rich) is haunted  by the ruthless savagery of cut throat competition and has already put all values at stake to win the race. Simple people happily provide their shoulders to aid them in climbing the stairs of success.
William Barrett in his book "Irrational Man" writes about a story by Kierkegaard. The story is told of the absent minded man so abstracted from his own life that he hardly knows he exists until, one fine morning, he wakes up to find himself dead.

 The whole civilization is that absent minded man, busy in creating a weapon of its own end. Would you call it smart or simple?

Kalidas is an Indian Scholar who created literature in Sanskrit was simple to the extent that he cut the same branch of the tree he was sitting on, thus he would fall as soon as he cut the branch.
The modern society does not dare to be philosophical. 

Milan Kundera, who claims that Nietzsche's hugging of the abused horse to be a symbolic gesture against the dominance, the arrogance of the human mind over nature, against the blind worship of progress.

The cycle of comprehension goes like this. Simple to Complex to Simple. The initial Simplicity is of ignorance. When learning starts the things become complex, but with the dawn of ultimate knowledge the simplicity reoccurs. That is the Wisdom.

It is easy to be complex. In fact, everyone around us is complex. We have forgotten the taste of simplicity. A simple man is queer, incomprehensible and easily rejectable. His humble acceptance of rejection  proves our theory that he deserved to be condemned.

Authors tend to appreciate simplicity in their text. They want to save the world from the madness of so called progress.

Henry Wadsworth Longfellow said "In character, in manner, in style, in all things, the supreme excellence is simplicity."

© Vipin Behari Goyal
Author is also Advocate at Rajasthan High Court, Jodhpur

Saturday, November 15, 2014

Irresponsible literature in the shadow of Mythology

                                Literature and Mythology

Mythology in Indian Literature, Essay by Indian Author Vipin Behari Goyal

Nearly all oblong or circular, and as if traced with the compass, they seem to form one vast archipelago, equal to that charming group lying between Greece and Asia Minor, and which mythology in ancient times adorned with most graceful legends.~Round The Moon by Verne, Jules

Mythology is defined as "the body of myths belonging to a culture. Myths are traditional stories about gods and heroes. They often account for the basic aspects of existence — explaining, for instance, how the Earth was created, why people have to die, or why the year is divided into seasons. Classical mythology — the myths of the ancient Greeks and Romans — has had an enormous influence on European and American culture."(The American Heritage® New Dictionary of Cultural Literacy).

Literature is "the best expression of the best thought reduced to writing." (Encyclopædia Britannica).

The comparative study of the mythology and literature of various cultures and countries has helped in drawing conclusions about philosophical and psychological changes that came with cultural advancement of civilization. Literature in context with mythology has potential to reach intellectual mind which may prefer or condemn the advancement of civilization over culture. The values of society are reflected in both mythology as well as literature, but mythology is closer to collective consciousness and as Emile Durkheim said "the totality of beliefs and sentiments common to the average members of a society forms a determinate system with a life of its own. It can be termed the collective or creative consciousness."

He has used the word 'belief and sentiments' to appreciate the differences, yet an analogy that exists between an individual and the society, the interaction in them results in creativity. The object of study of Mythology is to support various Psychological theories, that is why it can be said that nothing new can be written in Literature after Ramayana and Mahabharata. The thin line of demarcation between normal and abnormal vanishes when human psyche is understood in the context of mythological stories. That was, in a way, an effort on the part of creator to make human mind free from guilty conscience, which is quite necessary to maintain an equilibrium in the society.

That literature which was once created orally, with the advancement of technology reached to present stage when paperback publishing is called traditional and the day is not far when it would become extinct and eBooks and audio books would take over the market only to save the future human race from hazardous consequences of paper industry. With the expansion of reach due to increased rate of literacy in third  world countries and advance technology author had to act more responsibly for the cultural advancement of the society, which he has conveniently overlooked.

Many authors do hard work and spend  years and decades to do research on a subject before they give final shape to a book. One great Indian scholar and author Mahapandit Rahul Sankrityayan traveled to many eastern countries like Nepal, Tibet, Russia and China to collect manuscripts written in Pali and Sanskrit and brought them back to India on several yaks to write fiction based on these books. William Dalrymple when writing his book 'City Of Jinns' collected many documents from survivors of British India.

Literature can and must be created out of Mythology but a great caution is required. The book when read after few centuries should not construe a wrong picture in the mind of the reader. Nobody gives that right to an author.

© Vipin Behari Goyal

Saturday, November 1, 2014

Wonderful Small Books

                      Does size matters?
             The classification of book as novel, novella, novelette and short story is not an easy job. Reviewers/Editors/Critiques classify randomly and seldom bother to follow international standard. Some literary guild had been doing the exercise but they also do not have universal acceptance. 
              If we say that the novella is written with a satirical, moral or educational nature and purpose, it would be a gross generalization and the very object of the author could be defeated by such blatant categorization. Or a story may even have the ingredient of a novel like multiple characters, sub-plots, conflicts and twists, and all novels are also ultimately a story.
              "The Science Fiction" and "Fantasy Writers of America" specifies word lengths for each category of its Nebula award categories: Novel over 40,000 words, Novella 17,500 to 40,000 words, Novelette 7,500 to 17,500 words, Short Story under 7,500 words.
             How the words would be counted, is also not defined. There are different opinions and "different word counting programs may give varying results, depending on the text segmentation rule details, and on whether words outside the main text (such as footnotes, endnotes, or hidden text) are counted. But the behavior of most major word processing applications is broadly similar" as endorsed by Wiki.
           A reader, however remains unaffected by such jugglery and is straightforward in judging the true value of the books. Some, such books which are though small in word count, but have influenced the life or thought process of millions of people are listed here. If by chance we have over passed any of them earlier this is the high time to pick it now.

1. Jonathan Livingstone Seagull by Richard Bach is a book that teaches self -perfection, how to be true to yourself and keep working on love. It is motivational, life changing book, if taken seriously.

2. Notes from the Underground by Fyodor Dostoyevsky is a book from which many theories of Philosophies have emerged and also a paradigm shift in many existing philosophies has occurred. The description of mental state when one enjoys sufferings and conscious inertia makes this book as a masterpiece.

3.  The Little Prince by Antoine De Saint-Exupery is most-read, most-translated book of the world. The book has been tagged in the category of "Children's Book" would sure leave every mature wondering about the strangeness and logistics of the adult world.

4. Who moved my cheese? By Spencer Johnson would change how you perceive the changes that are taking place in your life. It is written like a fable which has maximum appeal for the human psyche.

5. Self-reliance by R.W. Emerson  is a book of essay. You may have to re-read to grasp the depiction of self worth by trusting your own self.

6. The old Man and the Sea by Ernest Hemingway can be put at the top of the list, if this matters at all. There are very few books in the world that would touch your heart and mind both equally. Moreover who would not honor the struggle of old man and also would feel honored in doing so.

             This list would grow if you can add few books of your choice in the comments.


   
Small books,best books,essay by Vipin Behari Goyal,Indian Author



Sunday, October 19, 2014

Cover Page of Novels By Vipin Behari Goyal

                                                What is in the Cover Page
The art of cover design of a book has become very important these days. Authors and publishers spend a lot of time and money on that. The buyers who are sincere readers have started taking the decision to buy a book on the basis of cover design. Though they also might read the blurb of the book to decide if the contents of the book suits to their taste. They also cast a cursory glance at the bio of the author, if they have not already heard about him. Does bio help them to decide whether to go for the book or not in any way? Or the cover design is the most important thing when a book is in hand. What makes the first impression on the mind of the reader title of the book or blurb, name of the author or his bio? If a reader has already heard about a book or author and he has already made up his mind to go for it, then of course there is no stopping for him.
Many publishers put the title of the book and the name of the author on cover page without any artwork. Still, those books are sold in volumes. But those authors belong to classical series for whom one can say "even name is enough". Those books are like jewels in the bookshelves which the owner proudly displays. Nothing distracts your mind from the contents of the book.
What could enhance the beauty of a good book? Amrita Pritam's books use to have paintings of Imroz as cover design. It was a unique combination to show how two different artists perceive a phenomenon with same intensity, except that a writer depends more on the imagination of reader while painting the picture of a scene with a keyboard on the screen.  
Sometimes an author would be puzzled if the cover page is more important than the content he has written. Many times publishers ask the author if he has any cover design in his mind. If he is suggesting one, the publisher would distort it with so called artistic improvisations that the author would even feel ashamed to condemn it.
Who is to be blamed if the cover page is totally irrelevant to the crux of the story? It is made on the basis of the title of the book and has nothing to do about the contents of the story. The cover designer is not a reader mostly. He is someone who more or less is, technically adept to tackle a cover design software. Cover designing a book is not lucrative profession, or rather it should not be. There is ample scope in other commercial fields for them like advertising. Publishers are commercial people, they are in the trade to make money. They are not a philanthropist or social activist. They are only happy when they earn profit by selling books. So they adopt gimmicks of attractive, sensational cover design. The reader might be misguided but the purpose of publisher has been served.
Author at a point of time is made to think that he has done some mistake by writing a book and having desired to see it published. So he suffers the punishment of harassment and pecuniary losses with determination to succeed.
Because he has faith in genuine readers.
Howsoever complicated this business of publishing and nexus of publisher, copy editor, cover designer, distributor, typesetter, professional reviewers, advertisers may become obnoxious, but the whole trade is merely a link between author and reader.
In India the youth has become mature as readers and his craving for serious reading is apparent. The days of Indian M&B and that type of cover designs are counted. May be they would target preteens instead of Young Adults in the future.
Kudos to generation x...y....z...


©Vipin Behari Goyal

Tuesday, October 8, 2013

Fooled by Translation



        

                      Fooled By Translation


waiting for godot, samuel beckett




Had India not remained slave to British for many centuries, our perception of English as a language would have been different. The words like Pre-Colonial  and Post-Colonial Literature would not have segmented our rich heritage of Sanskrit and Hindi Literature. One can dare say that amazing books have been written in Hindi and regional languages in India, which are at par, if not superior to books written in English. India has not come out of the spell cast by “Queen’s Language” which British thought was their monopoly.

However, USA also remained a colony but the English was already a native language of America, which is acknowledged as American English. While the Indian English is considered as crude copy of standard British English and has failed to develop an identity like American English.

The fact that despite critiques accused “Of man and mice” a masterpiece by John Steinbeck for vulgarity, racism and slang, the author was awarded the Nobel Prize for literature and American Literary Association classified the book as “Most challenged book of 21st Century”.

The Nobel Laureate of USA, Saul Bellow, Canadian born American author was brought up in Chicago and English was his native language. His books viz., The dangling man, Herzog, Seize the day, Revelstein are written in American English which has its own set of rules for  spelling, grammar, punctuation and style which are sometimes in contradiction to standard British English.

Most of the popular books that we read were not written in English originally. For example Mario Vargas Llosa, Gabriel García Márquez, Paulo Coelho wrote in Spanish, Fyodor Dostoyevsky , Anton Chekhov Leo Tolstoy, Nikolai Gogol, Maxim Gorky, Boris Pasternak, Vladimir Nabokov, in Russian,  Haruki Murakami Yasunari Kawabata in Japanese, Jean-Paul Sartre, Albert Camus, Victor Hugo  Gustave Flaubert, Simone de Beauvoir in French.

These are only a few examples of popular authors. Sometime you may come across a bad translation and then it would be difficult to complete that book. Jacques Derrida says

“What must be translated of that which is translatable can only be the untranslatable. ”

Original always lacks its translation. It depends upon the translator if it fills up the gap in the way a story was created and perception of the reader, or widens it. Samuel Beckett who was a bilingual author who wrote in English as well as French said that the translator’s failure is, thus, an ‘interesting failure’.

Most of Indian knows good English but they are afraid of speaking and writing something because they think that some would mock at them, who has nothing substantial to say but has little better knowledge of grammar or punctuation.

The proper outlet for the creativity of such persons is translation of rich Hindi and regional language literature into English, if they have nothing to say anything of their own.

English is the lingua Franca of the world. If what is said is understood as it should be, the purpose of the language is served.

It is high time we make our own Chicago manual (may be Mumbai Manual) . The Mumbai has more English speaking people than anywhere else in India, and that too without hesitation of getting a tag.
Views of Gabriel Garcia Marquez on translator

"I have great admiration for translators except for the ones who use footnotes. They are always trying to explain to the reader something which the author probably did not mean; since it’s there, the reader has to put up with it. Translating is a very difficult job, not at all rewarding, and very badly paid. A good translation is always a re-creation in another language. That’s why I have such great admiration for Gregory Rabassa. My books have been translated into twenty-one languages and Rabassa is the only translator who has never asked for something to be clarified so he can put a footnote in. I think that my work has been completely re-created in English. There are parts of the book which are very difficult to follow literally. The impression one gets is that the translator read the book and then rewrote it from his recollections. That’s why I have such admiration for translators. They are intuitive rather than intellectual. Not only is what publishers pay them completely miserable, but they don’t see their work as literary creation. There are some books I would have liked to translate into Spanish, but they would have involved as much work as writing my own books and I wouldn’t have made enough money to eat."


                                                           ~Vipin Behari Goyal

Wednesday, August 28, 2013

Pulp fiction Versus Kerosene literature


Is Pulp Fiction Lovable ?


Author's Diction, Vipin Behari Goyal

 The pulp fiction was a term used in America in the early years of the twentieth century for cheap magazines and books sold on book stands. The covers were glamorous but the cheap pulp paper was used for printing the story and articles. The stories were action packed and romance was at its zenith in such books. Such books were popular with young adults. Some writers of pulp fiction later became celebrities and wrote popular fiction in literary style. After world war two the paper became very costly and such books slowly disappeared from the market. Later with the advent of Television the market of such books became obsolete and it became a talk of a bygone era.


Almost the same type of books and magazines were popular in India also during the same time till in sixties Hind Pocket Books came out with one rupee books. The pulp fiction was called “Ghasleti Sahitya” in India, which meant Kerosene Literature. It was called so, because in the opinion of bourgeois it was stinky as kerosene , and it could even stink the mind of readers. Such books were sold wrapped up in yellow foil so that curious bystanders do not pick up and turn the pages. Anonymous became the synonym of Mastram. Many bestselling authors of Hindi emerged from a community of readers and writers of these books.


During all these years great literature was written all over the world, especially in Europe,  e.g. F. Scott Fitzgerald, E. M. Forster, Ernest Hemingway, Aldous Huxley, Franz Kafka, Virginia Woolf, W. Somerset Maugham, Albert Camus, Joseph Conrad,  D .H. Lawrence, C.S. Lewis, George Orwell, Sinclair Lewis, Arthur Conan Doyle, James Joyce, Andre Gide, Rudyard Kipling,  Hermann Hesse, Ayn Rand, Jean Paul Sartre etc. wrote wonderful books which are categorized as “Classic Literature”.

On the other hand in Hindi, the famous authors who created parallel classical literature during the same period were Bhishma Sahni, Dushyant Kumar, Devkinandan Khatri, Dharamvir Bharti, Hajari Prasad Dwivedi, Jainendra Kumar, Kamleshwar, Kedarnath Agarwal, Krishna Sobati, Mannu Bhandari, Mohan Rakesh, Nagarjun, Suryakant Tripathi Nirala, Phanishwar Nath Renu, Padma Sachdeva, Ramdhari Singh Dinkar, Sachchidananda Vatsyayan, Vishnu Prabhakar, Yashpal etc. .

It looks like best literature in Hindi and English was written during the first half of the twentieth century when pulp fiction and kerosene literature was also equally or rather more popular if we decide the popularity by sale. Thousands of copies of cheap (in price) detective novels by Ved Prakash Sharma, Surendra Mohan Pathak and Keshav Pandit were sold on the date of release. They were James Hadley Chase, Frederick Forsyth and Earl Stanley Gardner of India.

What attracted people to these books? There was no TV, Video games, Internet and other numerous means of entertainment.  Middle class, half educated youth was attracted by pulp fiction as bees are attracted by nectar. These books were sold in 25 Paisa which was called Chawanni or a quarter of a rupee. Later everything that was cheap or vulgar was called “chawanna”. That was the only source of entertainment where you can extract the full value of your money provided you can read. In those days the rate of literacy (which meant people who could read and write their name) was  hardly ten percent, so reading a book was a status symbol and folks were impressed by it. Especially because this type of fiction provided enough scope for imagination.

If for a moment we get rid off of our English mania, the Hindi literature created during the first half of the past century was much superior to or at least at par with literature created in Europe, and the USSR. USA at that time was more busy in the economic growth of the country.

This is high time we accept the work of all authors and honor the talent of creative writing ignoring what is being written, if it  is popular amongst the masses.

© Vipin Behari Goyal
Advocate, Rajasthan High Court, Jodhpur, India

Wednesday, July 10, 2013

The future of English fiction writers in India (2)


The future of English fiction writers in India (2)



indian english author
                                                                                 [Mehek Bassi - Indian English Author]
The interesting generalization about Indian English Authors who have become famous recently is their background. They have a higher technical degree and work in Banks/Financial Institutions. What makes them author? Except that they were born to be authors. They had a natural talent for the art of telling a story. Whatever novels have been written and published in the last one decade which one of them fall in the category of English Literature?

Encyclopedia Britannica defines “English literature, the body of written works produced in the English language by inhabitants of the British Isles”. Many famous authors of English Literature settled outside the British Isle like James Joyce, D.H. Lawrence, Aldus Huxley, Christopher Isherwood, Robert Graves, and Graham Greene etc. The books written by Indian authors are classified as Indian English Literature or IEL. In India English has a status of second language. English as a second language (ESL) is the use or study of English by speakers with different native languages.

The countries like Great Britain, USA, Canada and Australia form an inner circle where English is the primary language. India and Singapore, are extended circle of English where it is the second language in a multilingual society. The third category is of countries like China and Japan, which form expanding circles where English is getting popular as a foreign language.

Unfortunately it is not the Hindi our mother tongue and national language, but English is the lingua Franca that connects the whole country. Much powerful literature has been written in regional languages which need to be translated in English. The business of publishing books seems to have more moral and ethical responsibilities, which again is a debatable issue. But one thing is sure that the future of Indian English fiction publishers is co-related to the future of Indian English writers.

The future would not be decided by The Great Authors like Vikram Seth or Arundhati Roy as they do not have mass appeal. Their novels were read by book lovers, who was already reading foreign authors. The English novels of Chetan Bhagat and Amish Tripathi etc. found a niche market.

A niche market is defined as “the subset of the market on which a specific product is focusing. So the market niche defines the specific product features aimed at satisfying specific market needs, as well as the price range, production quality and the demographics that is intended to impact.”

English should be the first preference to write if you can think, imagine, read and write in English. English like any other language is not monopoly of any nation.


About a thousand years back the nobility of England spoke French and read Latin and ordinary people spoke Old English which evolved as Middle English under the influence of Germanic, Romance and Celtic languages. Modern English has come a long way in last hundred years and it will be New English in coming hundred years.


English is the universal language by chance. Now it belongs to all equally. Books written in one part of the world in English are as good as written in any other part. So let us not confine language in the man-made boundaries of nations.


Kudos to the authors and publishers!!!

Salute to the whistleblowers and torch bearers!!!

The niche market is hungry and few books that have come so far are only appetizers.

Give them healthy food, lest they fall for junk food.

                                                                               ~Vipin Behari Goyal
Other related articles:
The future of English Fiction Writers in India (1)                                                      

The Facts about Self Publishing a novel

Copyright laws in India








Saturday, July 6, 2013

Why Murakami did not get a Nobel?


Why Murakami did not get a Nobel?

When everyone waited expectantly that the Nobel prize for literature for 1912 would go to Murakami , the name of Mo Yan was announced. Not many had read him before. Some booklovers even never heard about him. People sought consolation in the fact, that at least some Asian has won the prize.

Despite the hype and nomination why Murakami missed it? The literary world debates like academician. Most of the books of Murakami are best sellers and after his epic IQ84 he was considered as a potential contender of The Prize. At least the name would remind people of a great work of George Orwell, since in Japanese language 9 is written as Q. The novel is interesting and two moons could be symbolic of many things. What it lacks is a nucleus. The Author is not an entertainer, he has a social responsibility. Where is the voice against social injustice and satires against totalitarian political system which 1984 had?

So far people know that Mo Yan wrote stories about his village, what he had seen and faced all his life. So it touches the core of the heart and makes you realize that human emotion all over the world are identical. Many would not like to argue whether Mo Yan’s work is hallucinatory realism or magical realism, for a common man all magic is hallucinatory.

Everyone believes that the decisions of committee have remained controversial since its inception in 1901. Chekhov and Tolstoy were deliberately overlooked just because they were Russian and “ideal direction” was misinterpreted to favor certain authors. But same is not true for Japan. Japan has already won the Nobel Prize in literature twice,   Yasunari Kawabata in 1968 and Kenzaburō Ōe in 1994.

If committee could ignore Kafka (“The Metamorphosis”, “The trial” and “The Castle”) himself, they could easily ignore the author of “Kafka at the shore”. Though his most popular work of Murakami is “Norwegian Wood”.

Let us listen to this famous Beatles song "Norwegian Wood":


The book reflects western influence on the author. He behaves differently in Japan and USA. He is not brand of Japan. An author carries the weight of cultural values and ethos of the community where he is rooted. If he is to go up, he has to go down.

The fusion of realistic and fantastic in the novels of Haruki Murakami is unparalleled but “The Wave” is not for that. The wave is of “Magical Realism” and “Red Sorghum” is about that.

                                                                                               ~Vipin Behari Goyal

Monday, July 1, 2013

Modern Masters of English Literature


          Modern masters of English Literature

“He dug so deeply into her sentiments that in search of interest he found love, ... once more in the youthful superstition that poverty was the servitude of love.”-- One Hundred Years of Solitude By Gabriel Garcia Marquez .

The secret of happiness is not doing what we like but in liking what we do.” ― J.M. Coetzee

There are many more. These are first two names that come to my mind.  They have written books that influence our life. The thoughts and desires stacked in sub-conscious mind pop up and some conclusions are drawn when prejudices are shredded.

The Magic Realism of Márquez is captivating. We live in the town of Mocondo when reading his book “One hundred years of solitude”, and become a friend of Florentino Ariza while reading “Love in the Time of Cholera”. The academic debate to categorize his work as Realism, Magical realism, surrealism or Magical surrealism could be endless. For a non-literature reader it is fantasy and he would call it as  Simply Fantabulous. It was his childhood dream to write about his town but to weave a story like that surpasses many realms of human existential consciousness.

In the end when Aureliano deciphers parchments Marquez writes

“It was the history of the family, written by Melquiades, down to the most trivial details, one hundred years ahead of time. He had written it in Sanskrit, which was his mother tongue.”

It shows the eastern inclination of author where it is believed that Valmiki wrote the great epic of Ramayana in Sanskrit before birth of Rama.

His books are criticized for promiscuity and incestuous relations of his characters. Death, violence and revolutions have always promoted promiscuity and incestuous relations in the society. Author simply narrates multi-faceted human behavior in an interesting way.

Similarly “Disgrace” by Coetzee tells how a  human emotion of attraction and its exhibition scares the society to condemn and thrust disgrace on a noble man.

In “Life and times of Michael K “ Coetzee enters into the mind of a simpleton who is deformed and acts dumb.

It is not strange to find such characters in every society, but it needs exceptional talent to identify them and find a philosophy in their behavior. That is how immortal books are written by Grand Masters.

When authors become a celebrity the society is cruel to them. They are also required to pay a price like any other celebrity in the field of Politics, Cinema and sports which are more or less skills. I think the public should be kind to painters, authors, scientist and sculptors who are differently molded and are creative . Both the modern masters have inspired authors to write in their own unique style  and explore one of your own from  infinite  dimensions of literary styles.

Are some Indian authors in the queue?

Friday, June 28, 2013

The future of English fiction writers in India


Indian Society is complex, so Authors need to work hard


                                                      [Jyoti Arora-Indian English Author]




The English fiction writing has undergone many ups and downs in last few decades.

 Since, Nirad C. Chaudhuri (The Autobiography of an Unknown Indian), Mulk Raj Anand (The untouchable) and R.K.Narayan (The Guide), who wrote simple heart touching stories about the people around them, the flavor has been maintained by Jhumpa Lahiri (The Namesake)  and Sudha Murthy(wise and otherwise) till the current decade.

Some authors became famous for controversial writing as Khushwant Singh(A history of Sikhs) and Salman Rushdie(Satanic Verses) who wrote against religion or Shobha De to Arundhti Roy who said, did or wrote things to hurt the sentiments of people.

Vikram Seth(A Suitable Boy), Amitav Ghosh (The Glass Palace )wrote  literary English books that were highly acclaimed by Indian as well as foreign critiques.

The contribution of R.N.Tagore and V.S. Naipaul (both are Nobel laureate) is beyond my words.

These authors caused ripples in the literary world which was enjoyed by all those who love reading Indian English Authors.

Then the new wave emerged called Chetan Bhagat with his debut English novel “Five point someone”. It was a retold Indian version of Peter Robinson’s novel “Snapshots from hell”. Many surfers took the ride and a new wave was set in.

Love story is an eternal theme of literature since eleventh century when first novel was written. The youth of India had so far read few Mills and Boon was eager to explore the Indian counterparts of that series. The authors of this wave did not disappoint their readers and Indian book stalls were flooded with Boy-meets-Girl kind of romantic novels. It developed reading habits in youth that was lost in maze of cricket, cinema and career. The identity crisis of Indian youth and their dilemma to follow traditions and anxiety to be identical to their Western counterparts led them to read books in search of solutions. How far the Indian authors have been successful in suggesting remedies or at least, a better comprehension of the situation is anybody’s guess.

Literature is said to be the mirror of society. Indian youth is torn between old and new values but is not ready to revolt against age-old traditions. The medieval values of caste system, arranged marriage, dowry, child marriages, veil system, female feticide, divorce, inequality of men and women have become issues of yesterday, and youth is open to new wave of gender equality, choosing life partner and ready to share equal responsibility in raising children.

The basic values are deeply rooted in the psyche of Indian youth. Most of them respect and take care of elders and parents and are religious from the core of their heart. The medieval values emerged with Muslim invaders and strengthened with British Empire in India. Now after 65 years of Indian independence, when most of the population of India is born in free India a radical change is bound to come.

The Indian English authors should divert to serious writing suggesting pragmatic solutions of contemporary social issues, to sustain the hobby of reading in youth.

Amar Nath Prasad in his book Indian Writing in English said"The plant of Indian writing in English must develop its root quite deep into the fertile soil of Indian myths and culture."

Related Post

The future of English Fiction writers in India - 2

© Vipin Behari Goyal

                                                                                                                                

Wednesday, June 19, 2013

Break Your Glass-Ceiling


                          How to Choose What to Read Next ?

Books, Fiction, Literature, vipin Behari Goyal



Reading books is like climbing the stairs of multi story building when lift is out of order and you live on the top floor. You have to break a glass ceiling at every floor to enhance your vision and joy of being closer to your destination.

I reviewed my reading habits. I found that after every certain spell of time I lost interest in one genre and shifted to another. When saturation of one genre came something happened which broke the glass ceiling and I could rise to another level of understanding.

Here are books or authors at each level:

1.Comics—

2.Enid Blyton- Famous five series

3.Alice in wonderland, Alibaba, Arabian Tales, Sindbad, Marco Polo, Panchtantra, Little Prince, Gulliver’s Travels etc.

                                       1.  GLASS-CEILING

4.Romance books and love story--Mills and Boon (Mostly Girls)

5.Sci-fi fiction, Horror for boys, though it could be vice versa or both.

                                         2. GLASS-CEILING

6. Matured romantic books—Gone with the wind, Thorn bird, Sidney Sheldon,

7. Suspense and crime thrillers—James Hadley Chase, Robert Ludlum, John Grisham, Mario Puzo

                                          3. GLASS-CEILING

8. Books based on facts- Ken Follett, Irving Wallace, Wilbur Smith, Arthur Halley, James Clavell

9. Banned books —Lady Chatterley’s lover, Lolita, Nancy Friday, Anonymous

                                     4. GLASS-CEILING

10.Fiction with philosophy—Ayn Rand, Paulo Coelho, David Brown, Khaled Hosseini, Murakami, Aldus Huxley, George, Orwell. Saul Bellow  

11. Autobiographies—Benjamin Franklin,  Albert Einstein, Mahatma Gandhi,

                                        5. GLASS-CEILING

           
12.  Classical Books—Tolstoy, Dostoevsky, Shakespeare,   Jane Austin, Pearl Buck, Earnest Hemmingway, Somersaught Maugham, Bertrand Russel

13. Text books of Philosophy, Psychology, and History to understand literature.   

                                       6. GLASS-CEILING

14. Philosophical or Psychological Fiction—Robert M. Pirsig, Jostein Gaarder, Mark Haddon, J.M.Coetzee, Gabriel Garcia Marquezss,

15. Self-improvement Books-- Malcolm Gladwell, Robin Sharma, Rhonda Byrne

                                     7. GLASS-CEILING

16. Philosophical Fiction- Jean Paul Sartre, Albert Camus, Friedrich Nietzsche, Kafka, Hermann Hess,  

 17. Supernatural and spiritual literature- Harold Kushner, Dalai Lama, Swami Rama, Swami Yogananda, Richard Bach, Elizabeth Gilbert, Mitch Albom.


This list cannot be exhaustive. It is just to give you an idea how things change with the passage of time. If they have not changed for you since long then you are stuck at a glass ceiling and this is high time for you to pick up your next genre.